fbpx

Our latest projects

  • logo-unesco

    Unesco conference in Belgium

    Thanks to the experience gained from the numerous times we have worked for United Nations agencies (see below), our interpretation company was chosen to provide English <> French simultaneous interpretation from a booth during the UNESCO World Humanities Conference, held in Liège in August 2017.

    Read more
  • logo-tour-de-france

    Tour de France

    Colingua has been the Tour de France’s trusted partner for translations of its official communications into English, Spanish, German and Dutch since 2006. >>> With over 100 TV channels broadcasting the race in 190 countries (60 of them live), the Tour de France is the third biggest sporting event in the world after the FIFA World Cup […]

    Read more
  • Merzouga Rally – Morocco

    Translation of the official communication in English, Spanish and French – With more than 10 years of involvement with the Dakar Rally (first in Africa and now in South America) as well as other rally-raids such as the Desafío Inca (Peru) and the Silk Way Rally (Russia), Colingua, in collaboration with A.S.O., is now involved in […]

    Read more
  • Translators promoting sports!

    Translators and interpréters for sporting events >>> This Sunday, our company will be supporting the non-profit association “Les Printanières liégeoises”, which is organising a junior cycle race in the region of Liège. The race is part of the official calendar and welcomes riders from several countries, including Ireland, Germany and The Netherlands.

    Read more
  • Federal Internal Audit Service

    Simultaneous interpreting during the international seminar on the audit of Belgian Federal Administrations in Brussels. >>> Dutch <> French simultaneous interpreting service in booths. Our interpreters regularly work for Belgian and European institutions, and in English too.

    Read more
  • L’ECHO newspaper

    French Dutch and English translations for the financial press – Our translation company has been working with the Mediafin group since 2006. Every week, our native translators translate the SABATO supplement to the L’ECHO newspaper. L’ECHO is Belgium’s main French-speaking financial newspaper. Our company has translated (in full or partially) over 300 issues of SABATO. For this […]

    Read more
  • logo-ville-de-liege

    Liège-Ghent Twinning

    Interpretation into French and Dutch with a portable system (“bidule”) during the bilateral meeting between the Ghent and Liège municipal boards.. – The cities of Ghent and Liège signed a partnership agreement during a bilateral encounter at the Ghent City Hall in 2011. This agreement has led to several joint projects, particularly in the following […]

    Read more
  • Exhibition: From Salvador to Dalí

    Translation of the exhibition, catalogue, media kit and educational package for “From Salvador to Dalí”  —an exhibition like no other! – Colingua once again shows itself to be a specialist in translation for exhibitions and cultural events.

    Read more
  • euPrevent SFC – Kick-off conference

    Simultaneous translation in German, Dutch and French — The euPrevent mental health programme devotes attention to creating senior citizen friendly municipalities. In this respect, the emphasis is on care, caregivers and inclusion. The aim is to integrate senior citizens into the normal economic and social life of the towns as well as to strengthen the […]

    Read more
  • MODERE – formerly Neways

    Kick Off 2017 — conference interpreters (English, French, Italian and German) with booths and receiver headsets -MODĒRE offers a category-leading portfolio of lifestyle essentials—personal care, health & wellness, plus high performance household products that are safe and beautifully designed. MODĒRE’s formulas are tried and tested, and have enjoyed the trust of customers around the world for […]

    Read more
  • Angela Merkel in Brussels

    Simultaneous interpretation of Angela Merkel’s speeches into German, French, English and Dutch in Brussels – Colingua’s conference interpreters worked in close cooperation with Microson to provide simultaneous interpreting from a booth at the ceremony organised by Leuven and Ghent universities in Brussels to award the German Chancellor an honorary doctorate for her work. Mission summary: simultaneous […]

    Read more
  • logo-dakar

    11th Rally Dakar for Colingua

    Millions of fans read our translations Once again, Colingua translators told millions of faithful readers all about the accomplishments and setbacks of competitors taking part in the Dakar Rally, which was being held in Paraguay, Bolivia and Argentina this year.

    Read more