Esta semana se celebró el concurso europeo de arquitectura y urbanismo EUROPAN. Este año, la colaboración desde hace muchos años de Colingua y EUROPAN se realizó en línea: nuestros intérpretes proporcionaron la traducción simultánea a distancia del concurso.
Resumen del servicio prestado:
- Interpretación en línea
- Intérpretes de francés, inglés, español y alemán durante 3 jornadas
- Una traducción simultánea en streaming en el sitio web dedicado al evento
Sobre Europan
Este foro virtual entre ediciones sirve para promover el intercambio, el encuentro y los debates entre los diferentes actores: las ciudades, los expertos y los equipos de especialistas que participan en el concurso. En el evento de este año se clausuraba el concurso Europan 15, Ciudades productivas, un año después de proclamar los resultados, e inauguraba la próxima edición Europan 16 Ciudades vivas. https://www.europan-europe.eu/
Guía para la organización de videoconferencias con interpretación