fbpx

¡Traductores del Dakar desde 2007!

Durante todo el Dakar, nuestros traductores ingleses y españoles están de guardia las 24 horas del día. Colingua traduce entre las bambalinas de la aplicación y el sitio web oficiales de la carrera.

Resumen de las prestaciones en el Dakar 2019:
. Idiomas traducidos: francés, inglés y español
. Número estimado de horas de trabajo durante el Dakar (13 días): 350+
. Un servicio de traducción disponible las 24 horas del día durante toda la prueba

 

Historia de Colingua y el Dakar
. Primera participación en 2007 (Lisboa – Dakar), con presencia de nuestros traductores en Lisboa
. Idiomas traducidos para Dakar.com desde 2007: francés, inglés, español, alemán, portugués y portugués-brasileño
. 365 días al año: debido a la envergadura del Dakar, la comunicación sobre la prueba no se limita a las dos semanas de presencia en Sudamérica. Nuestros traductores españoles e ingleses responden a necesidades de traducción de A.S.O. todos los días del año.

Los traductores de Colingua están detrás de gran parte del sitio Web de la prueba, Dakar.com, para la que traducen el seguimiento en directo de la carrera, así como numerosos textos sobre lo que pasa entre bambalinas en el rally, además de ciertos contenidos de la aplicación móvil, medios que siguen siendo plenamente pertinentes pese al auge de las redes sociales.

Gracias a su experiencia en el Dakar, nuestra agencia de traducción se ha impuesto como toda una referencia en la traducción en el ámbito del deporte de motor y participa en otros rallyes de gran renombre internacional como el Merzouga Rally (Marruecos, 2016, 2017 y 2018), el Desafío Inca (Perú, 2013, 2014 y 2018), el Rally de Europa Central (2008) o el Silk Way Rally (Rusia, 2009, 2010 y 2011).

 

El Dakar en cifras (2018, Fuente A.S.O.)

  • Difusión TV en 190 países
  • 1.900 periodistas
  • Más de 4.000.000 de espectadores a lo largo de la carrera
  • Más de 9.000.000 de visitas en la Web oficial Dakar.com traducida por Colingua
  • Más de 5.000.000 de visitas en la APP oficial traducida por Colingua
  • Más de 2.000.000 de fans en Facebook

 

Sobre Colingua

Colingua es una agencia de traducción e interpretación especializada en el deporte. Nuestras referencias:

  • Ciclismo: Tour de Francia (desde 2006), París-Niza, Paris-Roubaix, Lieja-Bastogne-Lieja, Tour de Yorkshire, Criterium de Saitama…
  • MBT: Roc d’Azur (Francia), Titan Desert (Marruecos)…
  • Fútbol: Standard de Liège
  • Running: Maratón de Barcelona, Maratón de París, Semi Maratón de París, Mitja de Barcelona…
  • Varias agençais de comunicación especializadas en el deporte: 15Love (tenis y golf), 1001 Vagues (vela), Madiot Communications (ciclismo)…

Copyright foto: A.S.O.

 

Ver más proyectos
¡Traductores del Dakar desde 2007!