ColinguaRSI
En septembre 2020, les interprètes et équipes techniques de Colingua lançaient ColinguaRSI pour faire face à la pandémie et aider leurs clients de se réunir en ligne grâce à des visioconférences multilingues.
Lire la suite
Traduction écrite (français, anglais, néerlandais, allemand, espagnol…) : sites web, musées, expositions, communiqués de presse, campagnes publicitaires, événements sportifs…
Plus d'informationsInterprétation simultanée, de liaison ou accompagnement de délégations. Matériel d'interprétation : cabines, casques, valisettes infoport… Interprétation en ligne
Plus d'informationsFondée en 2000 par des traducteurs et des interprètes professionnels, notre agence de traduction compte des bureaux à Bruxelles, en Wallonie (Liège) et en Flandre (Lanaken). Notre société est gérée exclusivement par des professionnels du métier. Vous serez donc toujours en contact avec un traducteur ou un interprète.
Colingua propose deux types de services : des traductions écrites (sites web brochures, … ) ainsi des services d’ interprétation simultanée (aussi appelés interprétariat ou traduction simultanée), avec ou sans cabines d’interprétation.
Depuis le début 2020, nous proposons plusieurs solutions d’interprétation en ligne, sur Zoom ou d’autres plateformes. Nous disposons aussi d’un studio à Bruxelles, avec des cabines, écran vert et tout le support technique pour accueillir nos clients en toute sécurité.
En septembre 2020, les interprètes et équipes techniques de Colingua lançaient ColinguaRSI pour faire face à la pandémie et aider leurs clients de se réunir en ligne grâce à des visioconférences multilingues.
Lire la suite
63 ! C’est le nombre de jours pendant lesquels nos traducteurs anglais ont travaillé pour le Relais de la Flamme Olympique.
Lire la suite
Experts en Traduction Sportive : Colingua au Tour de France Pour leur 19ème participation au Tour de France, les traducteurs et interprètes de Colingua démontrent une fois de plus leur expertise inégalée dans le domaine du cyclisme professionnel.
Lire la suite
Les équipes de la Présidence belge du Conseil de l’Union européenne ont fait confiance à notre agence d’interprètes au cours des 6 mois de présidence tournante.
Lire la suite
En décidant d’organiser son événement de clôture à Liège, la région Wallonne a naturellement choisi notre bureau d’interprètes liégeois pour assurer la traduction simultanée de son événement au Palais des Congrès de Liège.
Lire la suite
2024 débute sur les chapeaux de routes les pour équipes de Colingua. Alors qu’une partie de nos traducteurs officient pour le Dakar 2024, nos interprètes de conférences sont à pied d’oeuvre pour interpréter l’événement annuel de Miele à Bruxelles.
Lire la suite
« Anciennement « Préhistosite de Ramioul », le Préhistomuseum a ouvert ses portes en février 2016 après 3 ans de travaux. Notre musée de 30 ha, consacré à la Préhistoire, compte pas moins de 12 expositions que nous avons toutes voulues quadrilingues (français, néerlandais, allemand, anglais). Dans les derniers mois précédant l’ouverture, Colingua fut un précieux allié pour surmonter les montagnes de travail qu’il restait à abattre ! La qualité de suivi et l’anticipation dont ils ont fait preuve nous ont permis de tenir les délais pour offrir à nos visiteurs des traductions toujours très justes, sur des sujets pourtant très variés. À un rythme – fort heureusement – moins soutenu, notre collaboration continue aujourd’hui, et probablement pour de nombreuses années encore. »
« Au Square Brussels Meeting Centre, nous collaborons en tant que partenaire depuis 2010 avec la société IBS Colingua Traduction.
Leur service et leur professionnalisme est à la hauteur de nos attentes pour un centre de congrès international ! »
Résumé des services proposés au Square :
Le Square Brussels Meeting Centre est une infrastructure dédiée aux congrès, conférences, salons et autres événements internationaux d’envergure. Le Square dispose de plus de 25 salles (sur plus de 13.000 m2) dont une salle de 1.200 places. Le Square est un acteur majeur au coeur de la capitale de l’Europe disposant de toute l’infrastructure nécessaire à des événements multilingues et où Colingua Traduction propose des services d’interprétation simultanée en français, anglais, néerlandais, allemand, espagnol, italien, russe…
« Notre enseigne de prêt-à-porter féminin PIMKIE travaille avec la société Colingua Traduction depuis plusieurs années dans le cadre de nos conventions et réunions internationales. Ce que nous apprécions, c’est leur professionnalisme, leur adaptabilité mais également l’aspect relationnel que nous avons su développer au cours de leurs différentes interventions.
Les interprètes de Colingua Traduction représentent une valeur sûre dans la réussite de nos événements internationaux où l’exigence est incontournable. »
Résumé des services proposés à Pimkie :
La structure flexible de notre agence nous permet d'appliquer des tarifs intéressants à nos clients tout en proposant un service haut de gamme. Si nos tarifs ne sont pas les plus chers du marché, nous admettons qu'ils ne sont pas les plus faibles non plus. Choisir Colingua, c'est choisir de payer le juste prix pour que nos traducteurs et interprètes, qu'il s'agisse de collaborateurs internes ou externes, touchent un salaire en adéquation avec la société où ils vivent.
Le simulateur de devis vous donnera une idée approximative du coût d’une traduction non technique. Le résultat du simulateur est proposé à titre indicatif : un devis précis est indispensable avant de débuter tout projet de traduction.
Plusieurs facteurs influencent le prix des services d’interprétation :
Contactez-nous pour obtenir un devis. Nos interprètes conseil vous guideront dans vos choix.
Cabine d’interprétation ou valisette infoport (le fameux « bidule ») ? À chaque mission son matériel d'interprétation. Le choix peut être difficile pour un non-initié. C’est là que nous intervenons, pour vous guider. Notre équipe vous proposera une solution technique avec cabines pour les interprètes, micros et haut-parleurs, ou un simple kit mobile s’il s’agit d’une visite de chantier ou d’une réunion en petit comité. Colingua propose également des solutions d'interprétation en ligne sur Zoom et d'autres plateformes d'interprétation à distance.
Voir toutCertaines réunions en ligne ne durent que deux ou trois heures. Afin de réduire certains coûts liés à la technique, il est possible d’assurer une interprétation à distance, depuis nos bureaux ou depuis le domicile de l’interprète, sans cabine d’interprétation. Nos interprètes sont équipés pour ce format spécifique.
Deux régies techniques, salle avec écran vert (green key), studio d’interprétation avec 10 cabines, espace d’accueil pour les orateurs et modérateurs d’événements en ligne, nous avons tout le nécessaire pour votre événement virtuel avec interprétation simultanée en ligne.
Nous utilisons des cabines mobiles d’interprétation de la marque Audipack. Ces cabines de traduction sont composées de modules que nos techniciens peuvent installer à de nombreux endroits.
Ces cabines aux normes ISO sont bien insonorisées et permettent à nos interprètes de conférences de fournir une prestation optimale.
Les cabines d’interprètes ne fonctionneraient pas sans nos techniciens. Ils se trouvent généralement derrière leur table de mixage et supervisent le bon déroulement de votre événement.
Depuis l’arrivée de l’interprétation simultanée en ligne, nos spécialistes IT travaillent dans les coulisses numériques de votre événement virtuel.
Nous utilisons des systèmes d’interprétation Bosch pour équiper nos cabines d’interprètes ainsi que les salles de conférences ou de réunions.
Ce matériel d’interprétation de conférences numérique est d’une fiabilité éprouvée, utilisé dans les plus grands événements internationaux et permet également le streaming de vos événements en plusieurs langues via plusieurs plateformes.
Un kit mobile d’interprétation, aussi appelé valisette d’interprétation ou bidule dans le jargon, contient 20 casques.
Ce matériel sans fil permet à nos interprètes de traduire lors de visites d’usines, de chantiers, etc.
Ce système est aussi idéal pour une interprétation simultanée pour de petits groupes lors de réunions de travail ou d’affaires.
Nos traducteurs et interprètes de conférences vous tendent la main pour traduire notre participation à votre projet en un véritable partenariat.