Traduction du 41ème Marathon de Paris et de la communication officielle de l’épreuve.
– Depuis 2010, les traducteurs de Colingua travaillent en étroite collaboration avec les organisateurs du Marathon de Paris pour assurer la communication internationale de cet événement d’envergure.
Résumé de mission :
– Traduction de la communication officielle en anglais tout au long de l’année
– Traduction de l’application officielle du marathon
– Traduction des résultats en fin de course et du résumé de l’épreuve
– Traductions pour le Salon du Running (100.000 visiteurs en 3 jours) organisé en marge du Marathon de Paris
Suivez la course sur le site officiel :
Schneider Electric Marathon de Paris
Nos traducteurs spécialisés dans le sport traduisent également d’autres événements de running tels que le Semi de Paris, le Marathon du Mont St Michel, Run in Reims, Run in Lyon…
Autres sports dans lesquels nos traducteurs sont spécialités :
CYCLISME : Tour de France, Liège Bastogne Liège, Flèche Wallonne, Paris Nice, Critérium du Dauphiné, Paris Roubaix, Tour d’Oman, Tour du Qatar, Tour de Picardie, Critérium International, World Ports Classic, Arctic Race of Norway, Tour d’Espagne (de manière ponctuelle), Paris Tours, Ladies Masters, Ladies Tour of Qatar, Romsée Stavelot Romsée.
CYCLISME (grand public) : Etape du Tour, Etapa de la Vuelta
CYCLISME (VTT) : ROC d’Azur, ROC des Alpes, ROC D’Ardenne
RALLYES RAID : Dakar, Desafio Inca (Dakar Series)
COURSE A PIED : Semi-Marathon de Paris, Marathon de Paris, Run in Lyon
GOLF : Open de France
VOILE : Tour de France à la Voile
ÉVÉNEMENTS SPORTIFS GRAND PUBLIC : The Mud Day
Crédits logo : A.S.O.