fbpx

Nos derniers projets

  • Homepage du Dakar 2019

    Traducteurs du Dakar depuis 2007!

    Nos traducteurs anglais et espagnols assurent une permanence 24h/24 pendant tout le Dakar. Colingua traduit dans les coulisses de l’application et du site web officiels de la course.

    Lire la suite
  • Traduction et localisation de sites web

    Nos traducteurs et localiseurs travaillent en étroite collaboration avec des agences web reconnues en Belgique. Après un premier projet couronné de succès, Oanna nous a renouvelé sa confiance pour la traduction du site gastronomique de De Beekhoeve.

    Lire la suite
  • Interprètes pour ArcelorMittal Liège

    Le géant mondial de l’acier fait confiance à notre agence d’interprètes de Liège pour ses réunions professionnelles et conseils d’entreprise. Colingua démontre à nouveau sa position de leader du marché de l’interprétation à Liège.

    Lire la suite
  • Interprétation simultanée à Bruxelles

    Pour la 2ème année consécutive, le Réseau européen des Migrations a fait confiance à notre équipe d’interprètes (français, anglais et néerlandais) pour l’interprétation simultanée lors de sa conférence annuelle.

    Lire la suite
  • Traducteurs du Père Noël à Liège

    Depuis 2009, nos traducteurs travaillent en étroite collaboration avec le Département du Développement économique et commercial de la Ville de Liège pour promouvoir le concept de Liège Cité de Noël.

    Lire la suite
  • Interprètes de conférences à Nivelles

    Depuis plusieurs années, la société Portakabin fait confiance à nos interprètes de conférences anglais, français et néerlandais et nos techniciens pour installer les cabines d’interprétation lors des conférences annuelles de la société organisées à Nivelles.

    Lire la suite
  • World Press Photo 2018

    Notre agence d’interprètes de conférences de Liège a été sélectionnée pour assurer l’interprétation simultanée lors de l’inauguration de l’exposition World Press Photo.

    Lire la suite
  • Interprètes du Square Bruxelles

    Notre société d’interprètes a le plaisir de travailler en étroite collaboration avec le Square Brussels, le principal centre de congrès de Bruxelles, depuis sa réouverture il y a plusieurs années. Ce week-end, nous assurions l’interprétation simultanée anglais – français – néerlandais lors du symposium sur l’utilisation de la radiothérapie contre le cancer du sein.

    Lire la suite