fbpx

Nos derniers projets

  • Traduction pour épreuves VTT

    Notre agence de traduction est spécialisée dans la traduction sportive . Nos traducteurs français et anglais viennent de traduire le site web de la Titan Desert by Garmin, une course de VTT d’endurance dans le désert marocain.

    Lire la suite
  • Traducteurs et interprètes du Tour de France 2018

    Cette année encore, notre agence de traduction et d’interprétation a été choisie pour A.S.O., société organisatrice du Tour de France, pour assurer ses traductions en français, anglais, espagnol et allemand. Nos traducteurs spécialisés dans le sport collaborent avec la Grande Boucle depuis 2006.

    Lire la suite
  • Interprètes à Bruxelles pour la CEBP

    Notre société d’interprètes de conférences, dont les bureaux sont à Bruxelles, travaille régulièrement pour des associations européennes gravitant autour des institutions européennes comme la Confédération européenne des Organisations Nationales de la Boulangerie et de la Pâtisserie (CEBP). Colingua propose in service d’interprétariat complet comprenant également le matériel d’interprétation ainsi que les conseils nécessaires pour le succès de […]

    Lire la suite
  • Interprètes à Liège

    Notre agence d’interprètes de conférences de Liège a été choisie par NATURAMedicatrix, société spécialisée dans la vente de compléments alimentaires BIO, pour assurer l’interprétation simultanée anglais-français en cabine lors de la formation santé organisée aujourd’hui à Liège.

    Lire la suite
  • Interprètes à Bruxelles

    Interprétation simultanée anglais – français – italien – espagnol pour le Barilla Center for Food and Nutrition au Square, le principal centre de congrès de Bruxelles.

    Lire la suite
  • Logo-INAMI-FR

    Conférence de l’INAMI à Bruxelles

    Notre agence d’interprètes a assuré la traduction simultanée (interprétariat) à Bruxelles lors de la journée d’étude « 20 ans de responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale » organisée par l’INAMI. C’est devant une salle comble au Square que se déroulait cet événement organisé en présence de la Ministre belge de la Santé.

    Lire la suite
  • Standard de Liège

    Félicitations au Standard de Liège pour cette magnifique saison, qui se résume par une deuxième place au championnat, la Coupe de Belgique et la qualification pour le dernier tour préliminaire de la Ligue des Champions. Notre équipe de traducteurs et interprètes est heureuse d’avoir pu vivre cette saison en tant qu’annonceur dans les espaces VIP […]

    Lire la suite
  • Tour de Californie

    Notre agence de traduction spécialisée dans le sport traduit les résumés quotidiens du Tour de Californie 2018 à destination de la presse spécialisée. En collaboration avec A.S.O., notre équipe de traducteurs sportifs a assuré la traduction de l’anglais au français des résumés des étapes quotidiennes du Tour de Californie 2018.

    Lire la suite
  • Forum Européen Sécurité Urbaine

    Interprétation simultanée anglais <> français en cabine et avec kit mobile (valisette Sennheiser de style « tour guide ») lors de l’A.G. du FESU (Forum européen pour la Sécurité urbaine) à Liège et lors de visites de sites à Bruxelles.

    Lire la suite
  • Invit-Essenscia18-FR

    Conférence Essenscia

    Depuis plusieurs années, nos interprètes de conférences assurent la traduction simultanée néerlandais – français de l’événement annuel d’Essenscia à Bruxelles. Colingua est une société spécialisée dans l’interprétariat français – néerlandais, une des spécificités du marché à Bruxelles. 

    Lire la suite
  • Union européenne de radio-télévision

    Notre agence d’interprètes était active lors du Sommet Médias de l’Union européenne de radio-télévision (UER) à Bruxelles. Interprétation simultanée en français, anglais et russe.

    Lire la suite