fbpx

Nos derniers projets

  • 41ème Marathon de Paris

    Traduction du 41ème Marathon de Paris et de la communication officielle de l’épreuve. – Depuis 2010, les traducteurs de Colingua travaillent en étroite collaboration avec les organisateurs du Marathon de Paris pour assurer la communication internationale de cet événement d’envergure. Résumé de mission : – Traduction de la communication officielle en anglais tout au long […]

    Lire la suite
  • Musée La Boverie

    Interprètes anglais néerlandais allemands – Interprétation en cabine installée à l’occasion de l’inauguration du musée – La Boverie est à la fois musée des Beaux-Arts et centre d’expositions de renommée internationale. Le musée du Louvre s’est engagé auprès de La Boverie dans une mission de conseil artistique. Il accompagne en effet la Ville de Liège […]

    Lire la suite
  • logo-dakar

    11e Rallye Dakar pour Colingua

    Des millions de fans lisent nos traductions Cet hiver encore, les traducteurs de Colingua ont raconté à des millions de lecteurs assidus les exploits mais aussi les difficultés des concurrents du Dakar, qui se déroulait cette année au Paraguay, en Bolivie et en Argentine.

    Lire la suite
  • Merzouga Rally

    Traduction de la communication officielle du rallye. Langues : anglais, français, espagnol – Après plus de 10 ans d’expérience sur le Rallye Dakar (autrefois en Afrique et maintenant en Amérique du sud) ainsi que sur d’autres rallyes raids comme le Desafío Inca (Pérou) ou le Silk Way Rally (Russie), Colingua traduit désormais pour l’Afriquia Merzouga Rally en […]

    Lire la suite
  • Colingua promeut le sport

    Des traducteurs et des interprètes pour le cyclisme >>> Ce dimanche, notre société soutient l’asbl « Les Printanières liégeoises » qui organise un course cycliste pour juniors en région liégeoise. Cette course est inscrite au calendrier officiel et accueille des coureurs issus de plusieurs pays.

    Lire la suite
  • Service Fédéral d’Audit Interne

    Séminaire international sur l’audit des administrations fédérales >>> Interprétation simultanée néerlandais <> français en cabine. Nos interprètes travaillent régulièrement pour les institutions belges.

    Lire la suite
  • Journal L’ECHO – Mediafin

    Plus de 300 numéros sous presse !  – Notre agence de traduction collabore avec le groupe de presse Mediafin depuis 2006. Nos traducteurs flamands et francophones traduisent chaque semaine le supplément SABATO des journaux L’ECHO et DE TIJD, les principaux quotidiens économiques belges. À ce jour, Colingua Traduction a contribué a quelque 300 numéros du […]

    Lire la suite
  • Expo Salvado Dali

    Expo De Salvador à Dalí

    Traduction de l’exposition, du catalogue, des dossiers de presse et pédagogique « De SALVADOR à DALÍ », une exposition hors du commun ! >>> Colingua s’affirme à nouveau en tant que société spécialisée dans la traduction pour expositions et événements culturels.

    Lire la suite
  • logo-ville-de-liege

    Jumelage Liège-Gand

    Interprétation en français et en néerlandais avec kit mobile (« bidule ») à l’occasion de la rencontre bilatérale entre les Collègues de Gand et Liège. – Les Villes de Gand et de Liège ont signé un accord de partenariat lors d’une rencontre bilatérale des Collèges à l’Hôtel de Ville de Gand en 2011. Depuis, de nombreuses collaborations […]

    Lire la suite
  • Vins-Privés.com

    Traductions du site officiel et des newsletters par nos traducteurs français et anglais. – Le site de vente en ligne Vins Privés est une vitrine où sont regroupés et où se succèdent des vins issus de domaines de qualité. Le site propose des produits venant directement de vignerons d’exception et s’adresse aux simples amateurs de […]

    Lire la suite
  • Angela Merkel à Bruxelles

    Interprétation simultanée en cabine en allemand, français, anglais et néerlandais d’Angela Merkel à Bruxelles – C’est en étroite collaboration avec la société Microson que nos interprètes de conférences ont eu le privilège d’interpréter la Chancelière allemande venue à Bruxelles recevoir le titre de Docteur Honoris Causa qui lui a été remis par l’Université de Louvain et […]

    Lire la suite
  • Fédération Colombophile Internationale

    Congrès et 35e Olympiade : Interprétation en cabine en français, anglais et allemand – La Fédération Colombophile Internationale (FCI) est une association internationale regroupant les fédérations nationales qui régissent le sport colombophile. La FCI a pour buts le développement du sport colombophile, la protection de la colombophilie et du pigeon voyageur, sous toutes ses formes […]

    Lire la suite