Service Fédéral d’Audit Interne
Séminaire international sur l’audit des administrations fédérales >>> Interprétation simultanée néerlandais <> français en cabine. Nos interprètes travaillent régulièrement pour les institutions belges.
Lire la suiteSéminaire international sur l’audit des administrations fédérales >>> Interprétation simultanée néerlandais <> français en cabine. Nos interprètes travaillent régulièrement pour les institutions belges.
Lire la suitePlus de 300 numéros sous presse ! – Notre agence de traduction collabore avec le groupe de presse Mediafin depuis 2006. Nos traducteurs flamands et francophones traduisent chaque semaine le supplément SABATO des journaux L’ECHO et DE TIJD, les principaux quotidiens économiques belges. À ce jour, Colingua Traduction a contribué a quelque 300 numéros du […]
Lire la suiteTraduction de l’exposition, du catalogue, des dossiers de presse et pédagogique « De SALVADOR à DALÍ », une exposition hors du commun ! >>> Colingua s’affirme à nouveau en tant que société spécialisée dans la traduction pour expositions et événements culturels.
Lire la suiteInterprétation en français et en néerlandais avec kit mobile (« bidule ») à l’occasion de la rencontre bilatérale entre les Collègues de Gand et Liège. – Les Villes de Gand et de Liège ont signé un accord de partenariat lors d’une rencontre bilatérale des Collèges à l’Hôtel de Ville de Gand en 2011. Depuis, de nombreuses collaborations […]
Lire la suiteTraductions du site officiel et des newsletters par nos traducteurs français et anglais. – Le site de vente en ligne Vins Privés est une vitrine où sont regroupés et où se succèdent des vins issus de domaines de qualité. Le site propose des produits venant directement de vignerons d’exception et s’adresse aux simples amateurs de […]
Lire la suiteInterprétation simultanée en cabine en allemand, français, anglais et néerlandais d’Angela Merkel à Bruxelles – C’est en étroite collaboration avec la société Microson que nos interprètes de conférences ont eu le privilège d’interpréter la Chancelière allemande venue à Bruxelles recevoir le titre de Docteur Honoris Causa qui lui a été remis par l’Université de Louvain et […]
Lire la suiteCongrès et 35e Olympiade : Interprétation en cabine en français, anglais et allemand – La Fédération Colombophile Internationale (FCI) est une association internationale regroupant les fédérations nationales qui régissent le sport colombophile. La FCI a pour buts le développement du sport colombophile, la protection de la colombophilie et du pigeon voyageur, sous toutes ses formes […]
Lire la suiteKick Off 2017 – interprètes de conférences (anglais, français, italien et allemand) avec cabines et casques-récepteurs — MODERE propose un portefeuille impressionnant de produits d’art de vivre essentiels : hygiène, santé et bien-être, ainsi que des produits d’entretien de la maison qui sont à la fois sûrs, très performants et admirablement conçus. Les formules […]
Lire la suiteInterprétation simultanée en cabines en français, néerlandais et allemand — La ligne de programme Santé mentale d’euPrevent consacre de l’attention à la création d’une commune amie des seniors. À cet égard, l’accent est mis sur les soins, le personnel soignant et l’inclusion. L’objectif est d’intégrer les seniors dans la vie économique et sociale normale ainsi […]
Lire la suiteTraduction de la brochure en allemand, anglais et néerlandais – Depuis 2009, nos traducteurs prennent en charge les traductions en allemand, en anglais et en néerlandais de la brochure officielle de « Liège Cité de Noël ». Depuis plusieurs années maintenant, Colingua Traduction travaille en étroite collaboration avec la Ville de Liège afin de promouvoir cette dernière […]
Lire la suiteTraduction de l’exposition « L’Armée Terracotta – L’Héritage de l’Empereur chinois éternel » en anglais, français, néerlandais et allemand – Les traducteurs de Colingua ont eu l’immense honneur de traduire cette exposition itinérante qui a déjà accueilli plus d’un million de visiteurs à travers toute l’Europe. Le parcours de l’exposition plonge le visiteur plus de 2200 ans […]
Lire la suiteColingua devient partenaire de la Maison des Langues de la Province de Liège. – Notre société de traduction, avec ses traducteurs et interprètes de conférences, a signé la Charte de la Maison des Langues, sous l’égide de la Province de Liège, le 2 juin 2016. La Maison des Langues a pour but de promouvoir l’apprentissage […]
Lire la suite