fbpx

Nos derniers projets

  • Interprétation sur Zoom – Travel From Home

    Ce samedi, nous assurions la traduction simultanée de visites guidées en ligne en collaboration avec l’ULiège et TheWaysBeyond. Colingua confirme son statut de une société de traducteurs et d’interprètes spécialisés dans le tourisme.

    Lire la suite
  • Streaming et interprétation simultanée – Europan 16

    Le concours européen d’architecture et d’urbanisme EUROPAN avait lieu cette semaine. Cette collaboration de longue date entre Colingua et EUROPAN Europe est passée en ligne cette année : nos interprètes ont assuré la traduction simultanée à distance du concours.

    Lire la suite
  • Colingua Liège - Interprètes

    Colingua dans la presse

    La Chambre de Commerce de Liège parle de nous. Lisez cet article sur nos interprètes et nos nouvelles solutions d’interprétation en ligne.

    Lire la suite
  • Colingua Interprétation

    Partenariat UE – Amérique latine

    Les organisateurs de la conférence en ligne du Partenariat UE – Amérique latine ont choisi Colingua pour assurer l’interprétation simultanée de leur événement de haut niveau.

    Lire la suite
  • Colingua

    Interprètes pour EFUS

    Après plusieurs collaborations à l’occasion d’événements en présentiel, le Forum européen pour la Sécurité urbaine est passé en ligne et a demandé à notre équipe d’interprètes d’assurer l’interprétation à distance en anglais et français lors ses événements en ligne.

    Lire la suite
  • 15ème Rallye Dakar pour Colingua

    Nos traducteurs spécialisés dans le sport assurent les traductions en direct, en français, en anglais et en espagnol, du Rallye Dakar. Colingua traduit dans les coulisses de l’application et du site web officiels de la course, depuis 2007 .

    Lire la suite