Le Brussels Studies Institute renouvelle sa confiance dans notre agence d’interprètes de Bruxelles pour la traduction simultanée de sa conférence annuelle à la bibliothèque Solvay.
Colingua confirme sa position de spécialiste de l’interprétation simultanée à Bruxelles. La cinquième édition de la chaire académique BSI-citydev.brussels accueillait l’architecte-urbaniste Alexander D’Hooghe, connu à Bruxelles comme concepteur du masterplan du site des Abattoirs et auteur du plan d’aménagement-directeur de Herrmann-Debroux.
Notre agence d’interprètes de Bruxelles a pu une nouvelle fois démontrer sa connaissance du terrain bruxellois en assurant la traduction simultanée de la conférence en anglais et en français pour le public international.
Résumé de la mission :
- Interprétariat (interprétation simultanée)
- Langues : anglais et français
- Matériel : cabines mobiles d’interprètes
- Lieu : Bibliothèque Solvay à Bruxelles