Ce vendredi, le journal Le Soir et le groupe Rossel accueillaient nos interprètes et notre équipe technique dans leurs studios pour assurer l’interprétariat à l’occasion d’un débat en ligne.
Résumé de la mission :
- Interprétation simultanée en néerlandais et en français
- Installation d’une cabine d’interprétation dans le studio au siège du journal Le Soir
- Collaboration avec la société spécialisée Moovizz chargée de la retransmission en ligne
- Débat sur le règlement européen EMAS (Système de Management Environnemental et d’Audit). Colingua démontre une nouvelle fois sa spécialisation dans l’interprétation pour les affaires européennes
Guide de l’organisateur de visioconférences avec interprétation
- Les types de plateformes
- Vous utilisez ZOOM ?
- Vous désirez conserver votre outil de visioconférence habituel ?
- Le Modérateur : figure clé de l’événement en ligne
- Les interprètes : en studio ou à domicile ?
- Un événement hybride alliant présentiel et distanciel ?
- Exemples d’événements virtuels avec nos interprètes
- L’interprétation en ligne : sécurité et fiabilité