Le Réseau Européen de Formation Judiciaire a choisi notre société d’interprètes de conférences pour assurer l’interprétation simultanée anglais <> français lors de sa réunion de travail à Bruxelles ces 4 et 5 octobre.
À l’occasion de cet événement particulièrement technique et au langage juridique, nos interprètes ont pu démontrer leur savoir-faire dans l’interprétation juridique, comme ce fut déjà le cas dans le passé pour d’autres clients dans le secteur.
Résumé des services d’interprétation :
- Interprétation simultanée anglais – français
- Interprétation dans les cabines de l’Institut de Formation judiciaire belge qui est également client chez Colingua
Le Réseau européen de formation judiciaire (REFJ) est la plateforme et le promoteur principal du développement, de la formation et de l’échange des savoirs et des compétences de la magistrature de l’Union européenne.