Interprètes anglais néerlandais allemands – Interprétation en cabine installée à l’occasion de l’inauguration du musée
– La Boverie est à la fois musée des Beaux-Arts et centre d’expositions de renommée internationale.
Le musée du Louvre s’est engagé auprès de La Boverie dans une mission de conseil artistique. Il accompagne en effet la Ville de Liège dans la programmation de trois expositions d’envergure internationale (une par année de 2016 à 2018) et dans la supervision du concept scénographique des collections permanentes et temporaires pour la première année.
Dans le cadre de l’inauguration du musée et de la première exposition temporaire de La Boverie, les interprètes de Colingua Traduction ont assuré l’interprétation simultanée en cabines (en anglais, néerlandais et allemand) pour les invités internationaux présents pour ce grand événement. Les cabines ont pu être installées sur la scène principale de l’auditoire du centre d’exposition dès 7h30 pour l’inauguration officielle.
Plus d’infos sur le site officiel : La Boverie
Résumé de la mission :
– Interprétation simultanée en cabine
– Langues : français, anglais et allemand
– Matériel d’interprétation : installation des cabines d’interprétation et gestion du système de traduction avec casques pendant tout l’événement