Traduction en anglais et en néerlandais du site officiel du Vin de Liège
>>> Nos traducteurs et interprètes sont également membres de la coopérative viticole.
Les premières vendanges ont été réalisées à l’automne 2014. Elles ont permis l’élaboration de plus de 25 000 bouteilles d’un vin de qualité qui ont été principalement commercialisées à partir de mai 2014 lors de l’inauguration du chai. À terme, Vin de Liège compte produire plus de 100 000 bouteilles par an.
Fondée en 2000 à Liège, notre société de traduction dispose d’une identité liégeoise forte grâce à un de ses administrateurs originaire de la Cité Ardente. Désireux des mettre en avant le savoir-faire liégeois, il était tout naturel de devenir membre de la coopérative du Vin de Liège lors du lancement de cette initiative. Nos traducteurs et interprètes ont également été séduits par le projet social (insertion professionnelle) de la coopérative.
Colingua Traduction : des traducteurs connaisseurs du monde du vin
- Colingua Traduction collabore avec la société Nomacorc (désormais Vinventions) depuis sa création. Les traducteurs de Colingua a traduit, pendant des années, la communication, le site web et les études de ce leader du marché mondial des bouchons pour bouteilles de vin. Ce sont désormais les interprètes de Colingua qui suivent cette entreprise partout en Europe pour différents colloques et événements sur le vin: Espagne, Italie, Allemagne… Sans oublier la Belgique.
- De manière hebdomadaire, les traducteurs anglais de Colingua traduisent les mailings et présentations commerciales de la plateforme de vente en ligne Vins Privés, et ce depuis 2015.
- Colingua traduit régulièrement des sites web de viticulteurs, tels que le Domaine des Masques par exemple.