Nos traducteurs spécialisés dans le sport assurent les traductions en direct, en français, en anglais et en espagnol, du Rallye Dakar. Colingua traduit dans les coulisses de l’application et du site web officiels de la course, depuis 2007 .
Résumé des prestations sur le Dakar 2021 :
. Langues traduites : français, anglais, espagnol
. Nombre estimé d’heures de traduction lors du rallye : 300+
Historique de notre collaboration avec le Dakar et A.S.O.
. Première participation de nos traducteurs en 2007 (Lisbonne – Dakar)
. Langues traduites sur www.dakar.com depuis 2007 : français, anglais, espagnol, allemand, portugais et portugais-brésilien
. Des traductions toute l’année : le Dakar ne se limite pas à 12 étapes et 3 journées de vérifications techniques avant le départ. A.S.O. nous confie la traduction de sa communication officielle en anglais et en espagnol tout au long de l’année.
Les traducteurs de Colingua sont principalement présents derrière le site officiel de l’épreuve, www.dakar.com, où ils traduisent le suivi en direct commenté de la course, les interviews des pilotes et de nombreux textes sur les coulisses du rallye, ainsi que sur certains contenus de l’application mobile.
Grâce à son expérience sur le Dakar, notre agence de traduction s’est imposée au fil des années comme la référence en matière de traductions dans le secteur des sports mécaniques grâce à notre participation à d’autres rallyes de renommée internationale tels que le Merzouga Rally (Maroc, 2016, 2017, et 2019), le Desafío Inca (Pérou, 2013, 2014 et 2018), le Rallye d’Europe Centrale (2008) ou encore le Silk Way Rally (Russie, 2009, 2010 et 2011).