fbpx

15e Dakar Rally voor Colingua

Sinds 2007 werken onze Engelse, Franse en Spaanse vertalers en sportfanaten achter de schermen mee aan de officiële website Dakar.com die elke dag door miljoenen bezoekers bezocht wordt.

Overzicht van de diensten voor de Dakar 2021:
–      Vertalingen: Frans, Engels, Spaans
–     Geschat aantal uren vertaalwerk tijdens de rally: 300+ (twee weken)

Overzicht van onze samenwerking met A.S.O., de organisator van de Dakar:
. Eerste Dakar voor onze vertalers in 2007 (Lissabon – Dakar)
. Vertaalde talen op www.dakar.com sinds 2007: Frans, Engels, Spaans, Duits, Portugees en Braziliaans Portugees
. Vertalingen doorheen het jaar: de Dakar is veel meer dan 12 ritten en drie dagen technische controle voor de start. A.S.O. rekent het hele jaar door op ons voor de vertalingen van zijn officiële communicatie in het Engels en het Spaans.

De vertalers van Colingua zijn hoofdzakelijk actief voor de officiële website van de Dakar (http://www.dakar.com). Op die website verzorgen ze de live vertaling van de verwikkelingen in de wedstrijd en achtergrondinformatie in het Engels en het Spaans. De inhoud van de mobiele applicatie nemen ze ook voor het grootste deel voor hun rekening.

Vertaalbureau Colingua heeft zijn ervaring voor de Dakar gebruikt om uit te groeien tot dé referentie voor vertalingen in de sportsector (met maar liefst vijftien professionele wielerwedstrijden, marathons, halve marathons, enz. op de teller). Motorsporten blijven een stokpaardje van Colingua met vertalingen voor internationaal bekende rally’s zoals de Merzouga Rally (Marokko, 2016, 2017 en 2018), de Desafío Inca (Peru, 2013, 2014, 2018 en 2019), de Central Europe Rally (2008) en de Silk Way Rally (Rusland, 2009, 2010 en 2011).

 

Alle recente projecten bekijken
15e Dakar Rally voor Colingua