Vertalen en lokaliseren van websites
We werken voor onze vertalingen en lokalisaties nauw samen met gerenommeerde webagentschappen in België.
Verder lezenBrussel:
Vlaanderen:
Wallonië:
We werken voor onze vertalingen en lokalisaties nauw samen met gerenommeerde webagentschappen in België.
Verder lezenStaalgigant ArcelorMittal geeft ons vertaal- en tolkbureau het vertrouwen om zijn professionele vergaderingen en ondernemingsraden te tolken. Colingua bewijst nog maar eens zijn positie als het belangrijkste tolkbureau in Luik.
Verder lezenVoor het tweede opeenvolgende jaar heeft het Europees Migratienetwerk het vertrouwen geschonken aan onze tolken (Frans, Engels en Nederlands) voor het simultaantolken van zijn jaarlijkse conferentie.
Verder lezenColingua zorgde voor twaalf conferentietolken in vijf zalen en het benodigde tolkmateriaal (cabines en tolkenkoffers) voor de plenaire zittingen en verschillende workshops.
Verder lezenDe vzw Community Land Trust Brussel koos Colingua voor het simultaan tolken Nederlands <> Frans tijdens een bezoek op locatie in Brussel.
Verder lezenSinds 2009 werken onze vertalers nauw samen met het Departement van Economische en Commerciële ontwikkeling in Luik om bezoekers warm te maken voor het kerstdorp in de stad.
Verder lezenAl vele jaren lang doet het bedrijf Portakabin beroep op onze conferentietolken Engels, Frans en Nederlands en onze technici om tolkencabines te plaatsen tijdens zijn jaarlijkse conferenties in Nijvel.
Verder lezenConferentietolken (Engels, Frans, Spaans en Duits) en plaatsen van tolkmateriaal (cabines) in verschillende zalen in Bozar (Brussel) voor 400 personen.
Verder lezenSimultaantolken Engels <> Frans in cabines bij de Raad van State in Brussel. ACA-Europe doet een beroep op Colingua voor het tolkwerk tijdens de vergadering van de raad van bestuur die begin september bij de Raad van State in Brussel gehouden werd.
Verder lezenSport, en meer bepaald wielrennen, is ongetwijfeld een van de specialiteiten van onze Engelse vertalers. Dit weekend haalden ze hun fiets van stal voor de vertaling van het Criterium van Shanghai.
Verder lezenOns conferentietolkenbureau uit Luik kreeg de eer om te simultaantolken tijdens de officiële opening van de tentoonstelling World Press Photo.
Verder lezen