Dakar 2023 – 17e editie voor Colingua
500 uur vertalen in 15 dagen – Zoveel tijd hebben onze vertalers dit jaar achter de digitale schermen van de Dakar Rally doorgebracht.
Verder lezenBrussel:
Vlaanderen:
Wallonië:
500 uur vertalen in 15 dagen – Zoveel tijd hebben onze vertalers dit jaar achter de digitale schermen van de Dakar Rally doorgebracht.
Verder lezenOnze vertalers met specialisatie in het toerisme begeleiden toeristische diensten uit de verschillende regio’s van ons land. Zo doet de Toeristische dienst van Namen regelmatig een beroep op onze diensten.
Verder lezenHet Instituut voor Gerechtelijke Opleiding (IGO) in Brussel doet regelmatig een beroep op de tolken van Colingua voor zijn tweetalige opleidingen via WebEx.
Verder lezenVertaling van de virtual reality-tentoonstelling “Lascaux Experience” in de regio Luik. Colingua blijft de maatstaf voor vertalingen voor musea en tentoonstellingen. Onze vertalers met specialisatie in de toeristische sector en musea werkten samen met het team van het Prehistomuseum om de VR-ervaring toegankelijk te maken voor niet-Franstalige bezoekers aan de tentoonstelling. De Lascaux Experience is […]
Verder lezenHet Euro Space Center is een paradepaardje van het toerisme in Wallonië en een belangrijk instituut voor de kennis over ruimtevaart. Colingua vertaalt al sinds 2005 voor het Euro Space Center! Het onlangs gerenoveerde Euro Space Center is een echt succes bij jong en oud. Ons vertalers met specialisatie in toerisme bieden kwaliteitsvolle vertalingen naar het […]
Verder lezenColingua tolkt Joe Bidens toespraak over de oorlog in Oekraïne op het nieuwskanaal LN24.
Verder lezenOns tolkenbureau in Brussel werkt samen met de televisiezender LN24 naar aanleiding van de persconferentie van de premier op 21 januari. LN24, een van de belangrijkste nieuwszender van België, bevestigt zijn vertrouwen in onze tolkenteams voor een nieuwe opdracht op hoog niveau. Ons team heeft vele jaren ervaring in het tolken in de mediawereld. Onze […]
Verder lezenNa een jaar van online experimenteren in 2020 bevestigde 2021 de groeiende interesse voor meertalige online evenementen. Hieronder geven we u een terugblik op een succesvol ‘onlin’ jaar en de vooruitzichten voor de tolken van Colingua in 2022.
Verder lezenDe sportafdeling van Colingua vertaalt achter de schermen van de Transat Jacques Vabre, een van de beroemdste zeilwedstrijden ter wereld.
Verder lezenOnze tolken zijn trots dat ze hun vakkennis hebben mogen inzetten tijdens de Global Diaspora Week, een project op initiatief van de internationale organisatie voor migratie van de Europese Unie.
Verder lezenDe Belgian Back Society vertrouwt het tolkwerk voor zijn jaarlijkse congres toe aan ons technische team en onze tolken gespecialiseerd in de sportsector. Het congres werd georganiseerd aan de Universiteit van Luik.
Verder lezenDe FIFPRO organiseerde dit jaar zijn politiek forum in de Bibliotheek Solvay in Brussel. De Engelse en Spaanse tolken van Colingua waren van de partij.
Verder lezen