Vertalers en tolken voor de Tour de France 2021
Zestiende Tour de France voor de vertalers en tolken van Colingua. Ook dit jaar deed A.S.O. een beroep op onze verschillende diensten tijdens de Ronde van Frankrijk.
Verder lezenBrussel:
Vlaanderen:
Wallonië:
Zestiende Tour de France voor de vertalers en tolken van Colingua. Ook dit jaar deed A.S.O. een beroep op onze verschillende diensten tijdens de Ronde van Frankrijk.
Verder lezenOnline tolken heeft een revolutie teweeggebracht op de markt van simultaanvertalingen. Het Maison des Langues van de provincie Luik wilde hier meer over weten. Interview met onze CEO, over Zoom, online tolken en webinars in verschillende talen.
Verder lezenHet Grand Curtius is een museum met een wereldwijde uitstraling dankzij ronduit unieke en historisch waardevolle collecties. Onze vertalers en vertaalsters zijn gespecialiseerd in vertalingen voor musea en staan het museum met hun deskundige advies bij.
Verder lezenColingua vertaalt de toeristische brochures van toerisme Luik, in nauwe samenwerking met de medewerkers.
Verder lezenDe stad Verviers en het Europese project EMR-EYES doen een beroep op onze professionele tolken en onze technische dienst voor de organisatie van hun vergadering op Zoom.
Verder lezenDe organisatoren van de Koers naar de Zon doen een beroep op onze Engelse vertalers voor de live vertaling van de wedstrijd. Het vertalen van een sportevenement vereist specifieke kennis van de sport in kwestie. Ons team met vertalers voor de sportsector kent de wereld van de wielersport door en door. Ons vertaalbureau beschikt over […]
Verder lezenOns vertaal- en tolkbureau uit Vlaanderen werkt mee aan online streaming-evenenementen, waaronder het Festival ImagéSanté waarvoor we het simultane tolkwerk in het Engels en het Frans verzorgd hebben.
Verder lezenDeze zaterdag verzorgen we de simultaanvertaling van online rondleidingen in samenwerking met de Universiteit van Luik en TheWaysBeyond. Colingua bevestigt hiermee zijn status als vertaal- en tolkbureau dat gespecialiseerd is in vertalingen voor de toeristische sector.
Verder lezenOnze conferentietolken werken vandaag achter de schermen van het Zoom-webinar over de strijd tegen racisme in het profvoetbal.
Verder lezenHet CIRIEC (Centre International de Recherches et d’Information sur l’ Economie Publique, Sociale et Coopérative) organiseerde vandaag zijn online algemene vergadering met de technische ondersteuning en tolken van Colingua.
Verder lezenDe vereniging DETIC doet regelmatig een beroep op onze tolken voor de simultaanvertaling van zijn online-evenementen.
Verder lezenOnze tolken vertalen regelmatig virtuele evenementen van Expertise France, het Franse overheidsagentschap voor het opzetten en uitvoeren van internationale samenwerkingsprojecten.
Verder lezen