Colingua in de pers
De Kamer van Koophandel van Luik laat Colingua aan het woord. In dit artikel vertellen we u meer over onze tolken en onze online tolkoplossingen.
Verder lezenBrussel:
Vlaanderen:
Wallonië:
De Kamer van Koophandel van Luik laat Colingua aan het woord. In dit artikel vertellen we u meer over onze tolken en onze online tolkoplossingen.
Verder lezenDe organisatoren van de online conferentie van de samenwerking EU – Latijns-Amerika kozen Colingua voor het simultaantolken van hun evenement.
Verder lezenDe tolken van Colingua werken mee aan het Europees project Bridging the Gap en verzorgen de online simultaanvertaling tijdens de werkvergaderingen van de partners van het project.
Verder lezenSinds 2007 werken onze Engelse, Franse en Spaanse vertalers en sportfanaten achter de schermen mee aan de officiële website Dakar.com die elke dag door miljoenen bezoekers bezocht wordt.
Verder lezenNa meerdere samenwerkingen op locatie koos het Europees forum voor stedelijke veiligheid (EFUS) er deze keer voor om een evenement online te organiseren. Onze tolken werden ingeschakeld voor het simultaantolken op afstand in het Engels en het Frans tijdens de online evenementen.
Verder lezenOnze conferentietolken leverden simultaan tolkwerk op afstand tijdens meerdere tweetalige webinars Frans – Engels georganiseerd door het Nederlandse ministerie van Buitenlandse Zaken.
Verder lezenHet Duitse GIZ (Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit) en het ICR organiseerden deze week een online evenement met simultaantolken in het Engels en het Frans. Hun oog viel op Colingua vanwege de kwalitatieve online tolkdiensten.
Verder lezenOok dit jaar werken onze vertalers, gespecialiseerd in de sportsector, nauw samen met de organisatie van de beroemde mountainbikewedstrijd.
Verder lezenDeze vrijdag ontvingen de krant Le Soir en de groep Rossel onze tolken en ons technische team in hun studio’s om een online debat te tolken.
Verder lezenDe SBS-conferentie vindt elk jaar plaats in Square Brussels, het belangrijkste congrescentrum van onze hoofdstad. Ook dit jaar werkt Square Brussels nauw samen met onze tolken. Vanwege de coronacrisis werd ere deze keer op afstand getolkt.
Verder lezenPimkie is al jaren een vaste klant van Colingua. Onze conferentietolken begeleiden het Franse modemerk in Europa en tijdens evenementen en vergaderingen met simultaantolken in cabines in de hoofdzetel van Pimkie in Rijsel.
Verder lezenDeze week begeleidden onze tolken Nederlands-Frans het team van WWF in Brussel bij de bekendmaking van hun Living Planet Report 2020. Ons vertaal- en tolkbureau bevestigt hiermee zijn status als betrouwbare partner voor internationale ngo’s in Brussel.
Verder lezen