Onze conferentietolken werken vandaag achter de schermen van het Zoom-webinar over de strijd tegen racisme in het profvoetbal.
Overzicht van de diensten
- Simultaantolken Engels en Frans
- Opzetten van een simultaan tolksysteem via Zoom
- Advies aan de organisatoren voor een virtueel evenement met tolkwerk
Over Colingua
Ons vertaal- en tolkbureau is gespecialiseerd in online tolkwerk. Sinds het begin van de coronacrisis heeft Colingua meer dan 300 webinars en vergaderingen via Zoom of andere platformen op de teller. Onze tolken begeleiden onze klanten en helpen hen bij de organisatie van hun evenementen. Via deze link vindt u een korte handleiding over het organiseren van meertalige videoconferenties, Interactio, enz.
Over het evenement
Deze studiedag, die gezamenlijk georganiseerd werd door de Universiteit van Luik, Standard Luik en de Fan Coaching, wilde de balans opmaken van het hardnekkige racisme in het profvoetbal en samen nadenken over originele manieren om het tegen te gaan. Het evenement werd georganiseerd in aanwezigheid van vertegenwoordigers van Standard Luik, Royal Sporting Club Anderlecht en de ministers bevoegd voor sport en gelijke kansen.
Hoe organiseert u een videoconferentie met tolken?
- De verschillende platformen
- Gebruikt u ZOOM?
- Wilt u met uw gebruikelijke videoconferentietool blijven werken?
- De moderator: cruciaal in uw online meeting
- Tolken: thuis of in een studio?
- Een meeting in real life én op afstand?
- Voorbeelden van virtuele vergaderingen met onze tolken
- Online tolken: veilig en betrouwbaar