De tolken van Colingua werken al geruime tijd voor internationale organisaties zoals A.S.O. (Tour de France), Expertise France en Europese organisaties zoals EFUS.
Colingua werkt al enkele jaren samen met EFUS (European Forum for Urban Safety). Ons bedrijf wordt ingeschakeld voor de buitenlandse opdrachten, met name om de tolkapparatuur (cabines, …) te installeren. Sinds de uitbraak van de coronacrisis biedt ons vertaal- en tolkbureau ook online simultaanvertalingen en begeleidt het EFUS virtueel in zijn vergaderingen op Zoom.
Ons bedrijf heeft ook de algemene vergadering van EFUS getolkt en de organisatie geadviseerd over het beheer van dergelijke meertalige virtuele evenementen.
Over EFUS
Het Europees Forum voor Stedelijke Veiligheid is het Europese netwerk van lokale en regionale overheden dat zich inzet voor veiligheid in de steden Het brengt bijna 250 steden en regio’s uit 16 landen samen.
Hoe organiseert u een videoconferentie met tolken?
- De verschillende platformen
- Gebruikt u ZOOM?
- Wilt u met uw gebruikelijke videoconferentietool blijven werken?
- De moderator: cruciaal in uw online meeting
- Tolken: thuis of in een studio?
- Een meeting in real life én op afstand?
- Voorbeelden van virtuele vergaderingen met onze tolken
- Online tolken: veilig en betrouwbaar