fbpx

Tolken voor de sportsector

De Belgian Back Society vertrouwt het tolkwerk voor zijn jaarlijkse congres toe aan ons technische team en onze tolken gespecialiseerd in de sportsector. Het congres werd georganiseerd aan de Universiteit van Luik.

Het congres 2021 van de BBS ging dit jaar over verschillende onderwerpen in verband met beroepssporten en rugproblemen waarmee sporters te maken krijgen. De aanwezige specialisten gingen onder meer in op de vraag hoe rugproblemen bij topsporters kunnen worden voorkomen, het beheer van de training van jonge sporters of specifieke problemen bij bepaalde sporten, zoals tennis.

Dankzij onze specialisatie in de sportsector konden onze conferentietolken ode debatten en presentaties van de specialisten nauwkeurig vertalen. De conferentie werd gehouden aan de universiteit van Luik, waar onze tolken ook les geven aan de afdeling vertalen-tolken, een goed voorbeeld van de mogelijkheden die er zijn voor jonge beroepstolken.

Overzicht van de tolkdiensten:

  • Simultaanvertaling in het Nederlands en het Frans
  • Plaatsing van het materiaal voor simultaantolken (cabines, micro’s, kopteloefoons, enz.)

Ons vertaal- en tolkbureau is gespecialiseerd in online tolkwerk. Sinds het begin van de coronacrisis heeft Colingua meer dan 300 webinars en vergaderingen via Zoom of andere platformen op de teller. Onze tolken begeleiden onze klanten en helpen hen bij de organisatie van hun evenementen. Via deze link vindt u een korte handleiding over het organiseren van meertalige videoconferenties, Interactio, enz.

 

Alle recente projecten bekijken
Tolken voor de sportsector