Verbindingstolken
Wist u dat tolken niet per se materiaal nodig hebben om aan de slag te gaan?
In dat geval spreken we over “verbindingstolken“: de tolk vertaalt voor de klant tijdens een ontmoeting met een partner.
Het gebeurt regelmatig dat we delegaties uit alle hoeken van Europa begeleiden tijdens hun ontmoeting met Europese commissarissen in Brussel. Meestal betreft het dan een groep van twee tot drie personen die een bepaald onderwerp willen bespreken of een idee willen voorleggen aan de hoogste Europese autoriteit. Onze verbindingstolken begeleiden die personen in de kantoren waar ze uitgenodigd zijn. Ze treden dus op als het directe aanspreekpunt tussen de bezoekers en de persoon die ze wensen te ontmoeten. Onze tolken zorgen ervoor dat het gesprek vlot verloopt, zonder echter simultaan te vertalen.
Contact