De coronacrisis krijgt de vertalers en tolken van Colingua niet klein. Ook dit jaar tekenen ze weer present voor de Tour de France, en dat voor het 15e jaar op rij.
Overzicht van de geleverde diensten voor de Tour de France 2020:
- Vertaling van de officiële website letour.fr naar het Engels, Spaans en Duits
- Vertaling van de officiële applicatie in het Engels, Spaans en Duits
- Vertaling van officiële persberichten van de wedstrijd
- Simultaantolken in cabines tijdens de persconferenties van de teams
Dankzij de samenwerking met A.S.O. heeft Colingua heel wat ervaring gekregen in het vertalen van grote internationale sportevenementen. Colingua vertaalt dan ook voor tal van andere internationale sportmanifestaties. Een beknopt overzicht vindt u iets verder in dit artikel.
Elk jaar krijgen onze vertalers een gevarieerd takenpakket aangeboden van de organisatoren (A.S.O.). Een tiental jaren lang verzorgde ons bedrijf onder meer de live berichtgeving op de officiële website (36 miljoen unieke bezoekers in 2016) in het Spaans en het Duits en in mindere mate in het Engels. Onze vertalers zijn echter het hele jaar door in de weer voor de Tour de France. De media is immers meer dan drie weken per jaar geïnteresseerd in een evenement van dergelijke omvang. Zo vertalen we onder meer de persberichten maar ook heel wat andere documenten die met de organisatie van de wedstrijd te maken hebben. Uiteraard kan A.S.O. op technologisch vlak niet achterblijven. Ons vertaalbureau vertaalt momenteel de mobiele applicatie van de Tour. Tijdens bepaalde edities hebben we zelf de officiële mobiele games van de wedstrijd vertaald. L’an dernier, nos interprètes jouaient à nouveau à domicile à l’occasion du Grand Départ du Tour depuis Bruxelles.