Dit weekend vertaalden onze Engelse en Franse vertalers de Marathon van Barcelona. Een leuke uitdaging voor ons vertaalbureau dat zijn positie in de hardloopsector verankert!
De Zurich Marató Barcelona vond afgelopen zondag plaats en het beloofde een snelle editie te worden. Zowel bij de mannen als bij de vrouwen werden er heel wat records gebroken!
Ons vertaalbureau is gespecialiseerd in vertalingen voor de hardloopsector. Onze vertalers (Engels, Frans en Spaans) droegen hun steentje bij aan de communicatie van de organisatie op de dag van de wedstrijd. Die vruchtbare samenwerking kwam tot stand toen RPM-MKTG ons enkele maanden geleden vroeg om zijn internationale communicatie (website, persberichten, enz.) in de aanloop naar de wedstrijd te vertalen in het Frans en het Engels. Uit de samenwerking met de Marathon van Barcelona blijkt nog maar eens dat Colingua een betrouwbare partner voor grote sportevenementen is.
Over Colingua
Ons vertaal-en tolkbureau is actief in heel België met kantoren in Brussel, Wallonië (provincie Luik) en Vlaanderen (provincie Limburg). Vertalen, tolken en sporten zit ons in het bloed. Naast hardlopen werkt Colingua ook mee aan grote internationale wielerwedstrijden zoals de Ronde van Frankrijk of andere evenementen zoals de Dakar Rally.