De vertalers van ons vertaal-en tolkbureau uit Brussel en Luik vertaalden de teksten voor de nieuwe tentoonstelling over Toetanchamon in het station Luik-Guillemins.
Colingua bevestigt nogmaals zijn status als specialist in vertalingen voor internationale culturele tentoonstellingen door achter de schermen mee te werken aan de gloednieuwe tentoonstelling over Toetanchamon in het station van Luik-Guillemins. Het is overigens niet de eerste keer dat Euopa 50 en Colingua hun krachten bundelen en het resultaat mag gezien worden!
Over de tentoonstelling rond Toetanchamon
Deze tentoonstelling dompelt de toeschouwers onder in de wereld van Toetanchamon met reconstructies die volgens de technieken van het Oude Egypte gemaakt zijn. Naast de identieke reconstructie van het graf van Toetanchamon bevat de tentoonstelling ook twee wereldpremières en meerdere originele stukken.
Over Colingua
Onze vertalers zijn gespecialiseerd in de vertaling en lokalisering van tentoonstellingen. Colingua heeft bijvoorbeeld meegewerkt aan de volgende tentoonstellingen:
- Het Terracottaleger (55000 bezoekers)
- Van Salvador tot Dalí (185 000 bezoekers)
- Generation 80 Experience (150.000 visiteurs)
- Tentoonstelling “Soul Mobilisation” van Babi Badalov voor de Fondation Hermès
- Tentoonstelling Antonio Nunziante en Picasso in Brugge (Site Oud Sint-Jan, 2017 en 2018)
- Tentoonstelling Leonardo Da Vinci in Brugge (2017)
Fotocredit: Europa 50