Sinds 2006 werken de Vlaamse en Franstalige vertalers van ons vertaal- en tolkbureau mee aan het luxemagazine ‘Sabato’ van de kant De Tijd.
Ons vertaal- en tolkbureau werkt nauw samen met de redactie van De Tijd aan de Franse en Nederlandse uitgave van het magazine Sabato. Sinds de start van de samenwerking leverde Colingua zijn bijdrage aan maar liefst 475 nummers van de bijlage van De Tijd.
De strakke deadlines en de hoge kwaliteitseisen halen het beste in onze vertalers naar boven. Onze vertalingen voldoen steeds aan de strenge kwaliteitseisen van de klant.
Sabato is een magazine waarin thema’s als luxe, ondernemerschap, lifestyle en ontspanning aan bod komen. Sabato focust op kwaliteit, elegantie en exclusiviteit, zowel in het Frans als het Nederlands.
Over Colingua
Ons vertaal- en tolkbureau beschikt over kantoren in de drie gewesten van ons land: Limburg, Brussel en Luik. Colingua onderscheidt zich van de concurrentie doordat het bedrijf uitsluitend geleid wordt door professionele vertalers die u zowel in het Frans als in het Nederlands te woord kunnen staan. Colingua werkt regelmatig voor Vlaamse klanten zoals 11.11.11 en nationale instellingen zoals het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en het WTCB.